An
I was born and live in Ho Chi Minh city so I know about it very well . I will take you to some famous historic places around the city by motorcycle , there might be some extra charges for entrance fees .
[ Japanese Below] This is the first visit to Saigon and Vietnam for me. Though I had no detail plan in advance, An kindly guided me to the major local spots for the beginner by her motorcycle. She was so generous and gave me flexible choices for "What's Next" that I didn't feel any awkwardness during the half day tour. After the city tour, she invited me to the local fitness activity in the park which she was gonna attend. It was unexpected but a good exercise for me to sleep well that night :-) She also introduced some of her friends who study English and Japanese. Rare experience that I seriously advised on my language for the others..haha. I recommend her guide for all the people who are willing to travel to HCMC who don't like "mass tour" and who make much of flexibly tailored one in the friendly and relaxed atmosphere. One tip from me is, if you order any tour by motorcycle in HCMC, that you should prepare mask and glass, due to gas from vehicles. まったくのノープランでガイドブックすら全く見ずに、とりあえずホーチミンの航空券とホテルを予約してからAnさんにアポを取りました。 到着二日前にもかかわらず、メッセージでこちらのプランや行きたい場所などを探りつつ、当方が一人旅ということもあって、彼女のバイクで半日ツアーとして案内してもらえることになりました。事前調整からかなり柔軟に対応してもらえたので、行く前からストレスフリーでした。 初めてのホーチミンだったので、当地ならではの代表的スポットを以下の順で回りました。 戦争博物館、ベトナムコーヒーカフェ、大聖堂、官邸、郵便局、動植物園、ベンタイン市場 カフェは、私が博物館の後に行きたいと頼んで連れて行ってもらいました。 市場からは彼女の友達も合流して、夕方に近くの公園でやっているZumba(曲に合わせて踊るエクササイズ)に行こうと誘われて、参加してきました。こういうのは個人ガイドならではの楽しさです。 また、他の方も書かれていますが、英語、日本語をそれぞれ勉強中の友人も途中から合流して一緒に夕食を食べました。いろいろな現地の人と交流できたのも良かったです。 なお、ツアーを頼んだのは滞在二日目でしたが、到着日にも”今こんな催し物がやっているよ”と現地情報やタクシーに指示するための住所を携帯にメッセージしてくれたり、非常に親切に対応してくれました。
Well...This my first time to HCMC. I look forward tour guide with An however she couldn't make it but she arranged me her 2 other cute frds to guide me along the Saigon city.. Zee & Hana start in evening and An joined us in the afternoon . They showed me the most attractions in the city such as Notre Dame Cathedral, Saigon Central Post Office, benthanh market, Vinh Nghiem Pagoda and etc.. I enjoy too much with them because i could feel like im just a local people . Eat and play like no bottom line craziness.. there is so much good thing abt them. Well if you want a tour guide who can give you the feels and see local life.. and if you are one who looks fr endless experience in HCMC.. book their service.. you wont regret anyway. I must say thank you for their wonderful guide and all the craziness stuff for that whole long day and night..
Thanks a lot, An! She is so kind person.I recommend her very well! Before I arrived Ho Chi Minh City,Vietnam.Our flight was postponed one day. We couldn't meet when we appointed in advance due to the reason. But she told us to meet in one day delay. I thought she is so kindness. We visited many historical places of Vietnam,ate some local foods at local restaurant,went to zoo,tried to drink coffee and playing game with them. We were satisfied with those tour. I thought I wanna socialize with them as friend after when I went back to Japan. Thank-you^^ by issei この度はこのような素晴らしい体験をさせていただいて本当に心から感謝しています。 ベトナムの文化に触れることで、様々な発見や驚きをたくさん感じることができました。 また、英語だけでは不安だった私たちに日本語ができるガイドのTrangさんもいてとても心強かったです。 また二人とも様々な場面において私たちに気を配ってもらいすごく快適な観光になりました。 ベトナム旅行を考えている人にこのレビューが役に立てば嬉しいです! by kotaro. Thank you so much^^
Was sooooo fun!! We visit 7 district by motorbike!!!! Thank you An, and her friend Thang!!
I had a wonderful afternoon with An and her friend Aon. They are both lovely and kind and customized a grest tour for me. I am pleased to reccommend An for an excellent adventure in HCMC!
今日は色々な所を案内してもら帰ったらありがとございました。 本屋に連れていってもらい、地図を購入したり、日本語ーベトナム語ー英語の会話が書いている本を購入したり明日からの旅行に役立つ本の情報をもらうことがで明日からの変感謝しています。 旅行のガイドブックに書いていない情報をもらうことができました。 明日からまた旅を続けたいと思います。 友達のツェンさんに通訳もしてもらい。楽しく過ごすことができました。 また、お二人が仲良しこともよくわかりました。 写真を送りますのでよかったら見てください。 明日からまた旅を続けますが、k
私の下手くそな英語ではうまく謝辞が書けないので、日本語で書きます。Anさん、またGoogle 翻訳を使ってください。(ー ー;) *** Anさん、それから彼女の友達の、日本語が話せるジェンさんには朝から日が沈むまで、妻とともにホーチミンをガイドしてもらいました。本当に、最高の体験をさせてもらいました。言葉がなかなか伝わらないもどかしさはあったけれど、この一日の興奮と、ドキドキと、様々な発見に比べたら、それは小さなことです。 移動手段として使ったバイク。最初は大丈夫だろうかと心配しましたが、最後はもっと乗っていたいと思うほど気に入ってしまいました。バイクの洪水のようなホーチミンの道を疾走する楽しさは、たくさんの人に知ってほしいものです。次は、マスクを携帯して。 両替していたドンが底をついたときは、支払いを立て替えてくれたりもしました。本当に、誠実に、丁寧に、そして安全な大冒険をさせてくれたAnさんとジェンさんに心からお礼を伝えたいです。いつか、東京に来た彼女たちを案内するのが私の夢です。
Login / Register
Hi , my name is An. I am a Saigonese - Hochiminh citizen . I was born in 1990 . I love travelling very much . I also want to learn about different cultures all over the world . I usually hang out with friends and we know a lot of interesting places with reasonable costs . Besides , I really really really want to make friend with foreigners in order to learn about the cultures , share hobbies and ... improve english :D Come join me. I'm sure we will have an exciting trip in Sài Gòn .
Tra
Ho Chi Mi...
US$20
Thuy
US$10
Tâm
US$40
Summer
Copyright© Donuts Bangkok, co. ltd. All rights Reserved.
We NEVER post without your permission